Awatar użytkownika
Bez kategorii

Indywidualne lekcje, B2, Krystyna Nowak

Dożywotnio
Wszystkie poziomy
22 lekcja
0 testów
1 kursant

6 thoughts on “Indywidualne lekcje, B2, Krystyna Nowak

  1. Meine Sätze
    Das war eine gute langslebige Kooperation.
    Wir müssen usere Rhamenbediegungen genau besprechen.
    Ich möchte ein gutes Familienleben führen zugleich mit meiner Karierre.
    Meine Arbeit erfordert einen grossen Kraftaufwand.
    Dafüf habe ich leider keine Erlaubnis.
    Vor 100 Jahren war Zweckgemeinschaft allgemain.
    Das kann ich dir einfach belegen.

    1. Eva Deutsch pisze:

      Das war eine gute langlebige Kooperation.
      Błąd: „langslebige” → poprawnie: „langlebige” (błąd w pisowni, dodatkowe „s”)

      Wir müssen unsere Rahmenbedingungen genau besprechen.
      Błędy: „usere” → poprawnie: „unsere” (brak „n”)
      „Rhamenbediegungen” → poprawnie: „Rahmenbedingungen” (przestawione litery „ah” oraz błąd w pisowni „bediegungen”)

      Ich möchte ein gutes Familienleben führen zugleich mit meiner Karriere.
      Błąd: „Karierre” → poprawnie: „Karriere” (podwójne „r” zamiast podwójnego „r” i jednego „e”)

      Meine Arbeit erfordert einen großen Kraftaufwand.
      Błąd: „grossen” → poprawnie: „großen” (w niemieckim używa się „ß” zamiast „ss”)

      Dafür habe ich leider keine Erlaubnis.
      Błąd: „Dafüf” → poprawnie: „Dafür” („ü” zamiast „ü”)

      Vor 100 Jahren war Zweckgemeinschaft allgemein.
      Błąd: „allgemain” → poprawnie: „allgemein” („ai” zamiast „ei”)

      Das kann ich dir einfach belegen.
      Brak błędów w tym zdaniu.

  2. Ich werde später noch was schreiben,aber ich wollte das was ich bis jetzt geschrieben habe schicken ,weil ich Angst hatte das wird erneut verschwinden.

    1. Eva Deutsch pisze:

      Ich werde später noch was schreiben, aber ich wollte das, was ich bis jetzt geschrieben habe, schicken, weil ich Angst hatte, dass es erneut verschwinden wird.

      Komentarze do błędów:
      Brak przecinka przed „was” w zdaniu podrzędnym: „das was” → poprawnie: „das, was”
      Brak przecinka po zdaniu podrzędnym: po „habe” powinien być przecinek
      Błąd w użyciu zaimka: „das wird” → poprawnie: „dass es wird” (chodziło o spójnik „dass” a nie zaimek „das”)
      Szyk wyrazów w zdaniu podrzędnym: „dass es erneut verschwinden wird” zamiast „dass wird erneut verschwinden”

  3. In einem guten Lebenslauf soll dein Bildungsgrad stehen.
    Kennst du die Herkunft deines Mannes.
    Deine Auffassung ist mir sehr wichtig.
    Ich gehe davon aus,dass die Menschen sollen aus Liebe heiraten.
    Der Vordergrund meiner Entscheidung ist Bereitschaft zum Jobwechsel.
    Nach und nach versuche ich mein Deutsch zu verbessern durch schreiben,hören und einfach im Alltag nutzen.
    Das war ein totaler Zufall,dass ich dieses Buch gefunden habe.
    Hast du alle notwendige Unterlagen dabei.
    Das war ein üblicher Tag.

    1. Eva Deutsch pisze:

      In einem guten Lebenslauf soll dein Bildungsgrad stehen.
      Brak błędów w tym zdaniu.

      Kennst du die Herkunft deines Mannes?
      Błąd: Brak znaku zapytania na końcu pytania.

      Deine Auffassung ist mir sehr wichtig.
      Brak błędów w tym zdaniu.

      Ich gehe davon aus, dass die Menschen aus Liebe heiraten sollen.
      Błędy: Brak spacji po przecinku „aus,dass”
      Niepoprawny szyk wyrazów: „dass die Menschen sollen” → poprawnie: „dass die Menschen aus Liebe heiraten sollen” (czasownik modalny „sollen” powinien być na końcu zdania podrzędnego)

      Der Vordergrund meiner Entscheidung ist die Bereitschaft zum Jobwechsel.
      Błąd: Brakuje rodzajnika „die” przed „Bereitschaft”

      Nach und nach versuche ich mein Deutsch zu verbessern durch Schreiben, Hören und einfach im Alltag Nutzen.
      Błędy: Brak przecinków między elementami wyliczenia
      „schreiben” → poprawnie: „Schreiben” (rzeczowniki w języku niemieckim piszemy wielką literą)
      „hören” → poprawnie: „Hören”
      „nutzen” → poprawnie: „Nutzen”

      Das war ein totaler Zufall, dass ich dieses Buch gefunden habe.
      Błąd: Brak spacji po przecinku „Zufall,dass”

      Hast du alle notwendigen Unterlagen dabei?
      Błędy: Brak znaku zapytania na końcu pytania
      „notwendige” → poprawnie: „notwendigen” (przymiotnik w formie dopełniacza liczby mnogiej)

      Das war ein üblicher Tag.
      Brak błędów w tym zdaniu.

Dodaj komentarz