Kleine, peinliche Alltagssituationen = małe, żenujące sytuacje dnia codziennego i jak reagować.
Wichtig: Nicht alles, was Ihnen peinlich ist, ist eine Blamage! = Ważne: Nie wszystko co nas zawstydza, jest kompromitacją!
Aufstehen, Krone richten, weitermachen! = Wstać, poprawić koronę i działać dalej!
Offenheit statt Heimlichkeit und immer PROAKTIV sein = Otwartość zamiast tajemnicy i być zawsze PROAKTYWNYM (bycie proaktywnym w Niemczech jest bardzo ważne, zwłaszcza w urzędach)
ES IST czy ES GIBT czy DAS IST?!
Jak się nie pogubić? Jak rozróżnić ES IST od ES GIBT?
Poniższe tłumaczenie w sposób krótki i zwięzły rozwieje Twoje wątpliwości!
Jakie błędy popełniasz w trakcie nauki języka niemieckiego? Błąd nr 4
Bezsensowna jest jakakolwiek analiza rodzajników, którą niejeden z Was przeprowadził:
dlaczego der Stuhl (= to krzesło) albo das Buch (= ta książka)?
Bo TAK.
Jakie błędy popełniasz w trakcie nauki języka niemieckiego? Błąd nr 3
Często pojawia się możliwość skorzystania z darmowej wiedzy, nawet na popularnych stronach z dużą ilością odwiedzających, która jest niepełna, błędna i wprowadzająca Was, uczących się, w błąd.
Nie mamy na to wpływu, ani Wy, ani ja.
Jakie błędy popełniasz w trakcie nauki języka niemieckiego? Błąd nr 2
Szyk zdania sprawia niepotrzebne kłopoty ponieważ skupiacie się w trakcie nauki na porównywaniu go z szykiem zdania w języku polskim.
Wenn ….czyli GDYBANIE
Użycie spójnika wenn w znaczeniu “gdyby” powoduje, że oba zdania są w trybie łączącym (przypuszczającym) czyli Konjunktiv II.
Jakie błędy popełniasz w trakcie nauki języka niemieckiego? Błąd nr 1
Etwas stimmt hier nicht!
Coś się tu(taj) nie zgadza!
Sprawdź czy znasz już to słownictwo.
Niemiecki to nie chiński!
Spróbuj coś powiedzieć po chińsku i się nie ośmieszyć!
Niemiecki to pikuś… to znaczy Pan Pikuś, i nie szukaj już wymówek!